joi, 10 iulie 2008

do-ar o v-or bă săţ-i ma-i spu-n

Cred că totuşi problema e la mine. E vorba de intoleranţă.
La urma urmei nemţii săracii tolerează cu stoicism dezacordurile pe care le fac eu - minim 2 pe frază.

Şi totuşi văd negru înaintea ochilor citind parascoveniile de pe web-ul de limbă română.
Cred iarăşi că totuşi e problema mea. Ziare nu mai citesc de o bună bucată de vreme. Am auzit că ar fi şi în ţară destui români care fac asta. Eu măcar am o scuză.
Singurele site-uri de limbă română pe care le mai citeam constant erau 2 forumuri, unul al românilor în germania (încă nu mă hotărăsc la ce categorie să-l încadrez) şi unul cu sateliţi, receivere şi alte bazaconii de gen. Sporadic, răsfoiam câte un blog sau ceva chestii mai interesante, de ex. arhiva Magazinului Istoric, supertare frate, şi nici nu rişti să spui că nu mai e de actualitate.
Revenind: veţ-i, ve-ţi, v-eţi, vo-i, îm-i, nus, î-şi (ăsta e cel mai nou) şi zeci de alte tâmpenii de acelaşi calibru mă calcă pe nervi din abundenţă, zilnic aproape. Nu vorbesc de "voi face-ţi", ăsta cred că îl bagă băieţii direct în DOOM3. Şi nici de subtilităţi de genul să ştii, să fii. Iar asta e generaţia şcolită în anii 80-90 maxim, dacă nu mai devreme, cu gramatică pe pâine la micul dejun, că de unde Nutella !
Poate sunt doar eu prea intolerant ! Dar totuşi a naibii de grea limbă mai avem măi frate. Bine că nici mulţi vorbitori nu-s. (sau era nus?!)
Cred că soluţia e să nu mai citesc.

Apropo, că am ajuns şi eu la vorba lu socru-miu care se plângea că maghiara o uitat-o iar româna n-o învăţat-o niciodată - deşi bătrânul vorbea româneşte mai bine decât 90% din parlamentul României, şi nu mă refer la parlamentarii maghiari, că la ăia le putea preda lecţii de dicţie la pachet cu alea de română. Acuma e drept că nici parlamentul nu e cea mai reprezentativă instituţie în materie de cunoaştere a limbii române.
Cum spuneam, am şi eu nişte dileme:
1. cum se scrie corect:
"s-a întâmplat odată demult" sau
"s-a întâmplat o dată demult" sau
"s-a întâmplat o dată de mult" sau
"s-a întâmplat odată de mult" ?
Asta apropo de postul de alaltăieri.
2. cine mă lămureşte şi pe mine părinteşte, ca profa mea de română din gimnaziu (săru' mâna doamnă, şi multă sănătate) cum e cu "nicio" şi "nici o" ? Că eu îs confuzat rău.

Şi tot apropo de postul de alaltăieri, poate voi aţi fost mai atenţi în liceu la ora de română, dar pentru ăia ca mine cărora le-o scăpat. Meseriaşul cu "căldura mare", băiat de băiat de felul lui, fără lanţ, nea Iancu zis şi Caragiale, s-a autoexilat de bună voie şi nesilit decât de juma din concetăţeni la Berlin în ultimii 6 ani din viaţă, asta după ce multe din piesele lui au fost pur şi simpul interzise pentru că nu cadrau cu gusturile mărimilor vremii.
Magazin Istoric - articol
answers.com - articol

Toate bune de pe Rhein şi Ruhr.

P.S. Nu, în ciuda faptului că amândoi am venit benevol(!?) în Germania, încă nu cred că semăn cu Caragiale, staţi liniştiţi.

Un comentariu:

Mama Claudia spunea...

Cred ca se scrie: "s-a intamplat odata demult" dar n-as putea sa argumentez exact de ce. Deh, io preferam sa mai sar peste mic dejunurile la care se servea gramatica pe paine. Stii tu ca fetele mai tin uneori dieta.